ページ

2010-10-16

十六夜? the sixteenth night?

太陽暦の一ヶ月間に満月が2回ある時、
最初の満月はFirst Moon
二回目の満月はBlue Moon

月の満欠によると、
今年は1月と3月に満月が2回あったそうな。
そのため、2月には満月(望)はなかったそうな。

原種のバラにイザヨイ(十六夜)バラというのがある。
学名:Rosa roxburghii trattinick

はいはいはいはい!
【時々羅語の時間】
roxbughiiって単語を桃食って(辞書で調べて)ね
・羅語で「月」は何て言うの?ヒントは本文中にあり。
・羅語で「満月」「新月」は何て言うの?


〔楽趣味は育てていないからてんちょんちの画像〕

なんで十六夜っていうかというと・・・
満月は十五夜でしょ?
満月が少し欠けたら十六夜。
英語で言うとthe sixteenth night of a lunar month
そのものずばりでしょ~(^^;;
月と同じように花の一部が欠けたように咲くからイザヨイバラ


このカレンダーの2月画像はイザヨイバラ。
棘が一杯のhipも写ってます♪


今は昔じゃない、つい最近のこと、
楽庭にジョゼフ大公というバラがあったそうな(今もある)。
楽庭に新苗でやって来て、1年と5ヶ月過ごしてるバラ。
つい最近まで、ひっきりなしに花を咲かせておったそうな。
秋の花も一段落して、更に次の蕾が出てきそうな昨今、
いくつか残った蕾の一つが面白い形になっておったそうな。
これ



虫に食われたという感じじゃない。
花弁の一部が発達せずにこんなんなったんかな?
んでも色はどえりゃあ麗しいっす。
なしてこんな風になっちゃうのかしら?

で、これが今朝開いてたのだ!


一部の花弁に斑が入ってまして、
それはそれで素敵だなぁと思うわけで・・・(^^)
細菌とか変なウィルスの仕業でなければ、
これはこれで楽しくって良いかと思うわけで・・・。

これは青蓮学士
単に花びらが散っただけ~~(^^)

これも青蓮学士

ジョゼフ大公の蕾
明日開くかな?明後日かな?


また売り切れてるよっ!

7 件のコメント:

  1. センセ、うちの辞書には載ってません~><
    満月はplenaなのですね~。
    へぇ~って思いながら辞書をめくる・・・
    センセの持ってる辞書って、どこのなんですか?
    気になります。

    オールドローズかれんだー手元に来ました^^
    これから毎月うふふです^^

    返信削除
  2. わ!bloomさん 早っ!なNamaste/^^

    あ~~、記事Upしてから調べまくってたのですが、
    どうやらroxburghiiって何処かの地名(中国?)かも、です。
    ごめんなちゃいな~~!!!m(_ _)m

    で、調べ直したら、正式な学名は
    Rosa roxburdhii trattinick
    らしいです。
    他に、bloomさんが調べてくれた「月」plenaが後ろについたりすることもあるようです。
    このコメント投稿したら、本文修正入れますね。
    で、さらに気になって調べたんですけど、roxburghって名前の付く植物は学名としてあるのですけど、んーー、フタバガキ科の高木...dipterocarp。dipteroってのが双葉の?

    羅語の辞書はみけさんちと同じコンパクトな羅英辞書ですので、bloomさんの辞書のほうが語彙数は多いと思います。

    オールドローズカレンダー届きましたか~~!!
    素敵でしょ~~?!
    毎日めくって、すでに手あかだらけ(^^;
    12月までもつだろうか・・・?

    返信削除
  3. 自宅PC故障のため、登校前のヲタPCからのナマステ
    (不審者じゃないっすよ)
    ジョセフ大公、面白いですね^^
    確かに、何かウイルスの仕業だったりすると、手放しで面白がっていられないけど、そうじゃなければこれはこれで有りでしょう。

    月に2回の満月にそれぞれ違う呼び名をつけるなんて、とってもおしゃれですわ。

    っと、さりげなく羅語をスルーしてみる・・・

    返信削除
  4. 楽さん、調べてみたら・・・
    十六夜バラのroxburghiiのroxは人名だね!
    最初にカルカッタの植物園に導入された時の責任者がw・ロックスバラっていう人だったことによるみたい。

    返信削除
  5. じゃ、roxburgまでが名前なのかしら?

    返信削除
  6. みけさん 午前のNamaste/^^

    え?登校前って日曜日もヲタガッコあるのですかん?

    他にも茶バラに同じような花が咲いているのですよ。新苗だけど(^^;どういう現象なのでしょうね?

    羅語スルーパスですか(^0^)
    アルバセミプレナってバラありますよね^^

    返信削除
  7. bloomさん 午前のNamaste/^^

    わぁ!調べて下さったのですね!ありがとう!凄い凄い。
    やはり、固有名詞(人名の)だったのですね。

    おおおおお!なんと!コルカタの植物園の責任者ですか!?
    それはもう一度調べ直さなくては!!
    RoxburghかRoxburgheっていう綴りで名前じゃないかな?
    何処の国の人(英国?)か分からないし何と発音するのか分からないけど(ロクスブルグかロクスバーグか?)、それがラテン語読みされてロサロクスブルギーと表記されるようになったのかも。
    ウィリー(W.だから勝手にウィリアムとかウィルヘルムと想像しただけ^^)の事は、もしかしたら、手持ちの古文書に名前が載っているかも知れません。探し出せたら探しておきます(^^;

    ということは、Roxburgh(e)という人名の語尾変化でしょうね。

    いろいろとありがとうございました!勉強になりました。

    返信削除