2011-08-07

Tea roses in summer 2011

えくとぅえくとぅ(ちょっとずつ)だけど、夏花のバラたち。
Vasの楽曲も楽しみたく候。


セルズムルティフローラ





オメールのうなじ





コンテスドゥカイラ


Well known (to Hindus) sanskrit prayers. The whole chant is ended by the famous matra adopted from RgVed - MAHAMRITYNJAYA: TRIYAMBAKAM YAJAMAHE SUGANDHIM PUSHTI VARDHANAM URVAARUKAMIVA BANDHANAAN MRITYOR MUKSHEEYA MAMRUTAAT The translation can be expressed in western terms as follows I surrender to the Lord of three worlds May He lead me to the Divine riches transcending death and immortality just like a fully grown cucumber is naturally detached from its creeper〔Q. from Youtube comment by TheSF6〕



なんどでも訪れたいEllora

天竺渇望症候群っす。

0 件のコメント:

コメントを投稿